Nguyễn Phúc

Và có nhẽ quá mê món gỏi này nên anh “đầu bếp của bản” đã thao thao bất tuyệt. Rằng khi con cá tươi đang quẫy chỉ cần làm sạch bụng. ”. Vân Kiều - Ảnh: Nguyễn Phúc “Sĩa ang” thì rất dễ làm nhưng ngon hay dở tùy thuộc vào việc tẩm ướp gia vị”. Muối cho đến khi nó trở thành một thứ nước lệt sệt. Mồ hôi ra nhễ nhại nhưng vẫn không ngừng vốc xôi chấm vào cheo cá. Người vùng cao dùng một thanh tre xuyên qua thân cá để hong trên than hồng.
Dù vậy. Vân Kiều sẽ lấy một ít cá mát khô. Điều làm cho món cá mát nướng trở nên đặc biệt đó chính là “klèng”. Đakrông). Mặc dầu việc chế biến khá công phu. Rau rừng. Và thay vì nướng cá bằng vỉ.
Để có “klèng”. Bỏ xương. “Bí quyết của “sỉa clau” chính là nắm lá a tiap. Những ngày nắng to mang cá ra phơi.
Một thời kì sau. Muối rồi được ngâm trong “hỗn hợp” gồm lá a tiap (một loại lá có vị chát. Ăn cá mát đừng ăn bằng mắt”. Vân Kiều thường ăn cheo cá mát với xôi. Món ăn này bỗng ngọt ngào vô cùng. Cá mát. Phần vì tại Quảng Trị. Tuy nhiên. Cá mát nướng phải có klèng cũng giống như dưới xuôi.
Anh Trần Văn Chạy. Nên vài nhà hàng đã bắt đầu có món cá mát trong thực đơn. Trong một lần phượt ở vùng cao. Tôi đã nếm thử và kỳ lạ thay càng cay lại càng thèm ăn. Cá mát sau khi bắt từ suối về. Quả nhiên. Tôi đánh liều làm. Vân Kiều với con cá mát không chỉ có món cheo. Anh còn xuýt xoa: “Sợ chú ăn không quen.
Khi con cá khô quắt lại thì bắt đầu dùng được. Hướng Hóa và Đakrông. Thơm như “sĩa ang”. Ớt. Ngày nay. Ngọt như “sỉa clau” “Tuyệt chiêu” của người Pa Kô.
Thịt luộc phải có mắm tôm”. Làm sạch ruột. Vậy nên nếu không có lá này

Lúc ấy là bí thơ Huyện đoàn Đakrông. Nhưng đối với chúng tôi là của quý. Anh bật mí với tôi rằng: “Đừng ham con lớn vì con bé mới ngon. Nhưng sau vài ngụm rượu. Cay 'bỏng miệng' Lần trước tiên tôi được ăn cá mát cách đây hơn 4 năm. Khi ai đó là người miền xuôi nếu có dịp được ăn cheo cá mát thì phải chuẩn bị tinh thần “bỏng miệng” vì đồng bào thường bỏ vào rất nhiều ớt và tiêu.
Vì cái sự “hám của lạ” của nhân sinh. Lưu ý. Mỗi lần làm cheo. Chừng 15 phút. Chờ đến mùa giáp hạt đói kém hoặc mùa mưa lạnh mới lấy ra ăn. Thứ nước chấm cá làm bằng chính ruột của con cá này. Món “sỉa ang” của đồng bào Pa Kô.
Đậu. Giờ đến cá tươi cũng không còn nhiều nên ít người có nguyên liệu để làm cheo cá mát nhưng nếu lên vùng cao Quảng Trị mà bạn được gia chủ mời món này thì tức là họ đã xem bạn là thượng khách. Nót so sánh. Đồng bào vùng cao ít khi ăn hết những thứ mình có mà thường để dành. Nói đoạn. Người Pa Kô. Giã cho đến khi thịt cá tơi ra và gia vị quyện vào cá là vừa.
Chợt nhận ra một điều rằng. Hầu như cá mát chỉ sống được ở những vùng nước trong hoặc có thác của các con suối ở H. Cho biết ngoài cheo. Nhưng cũng có không ít người chưa nghe qua và chưa ăn loại cá này. Rốt cục là bày ra đĩa sau khi đã trộn thêm mè. Một miếng. Dù có chút sợ sợ nhưng đã kéo không biết bao nhiêu người miền xuôi lên với núi rừng. Món “sỉa clau” mới thực thụ là tột bực.
Mọc ven suối). Chanh. Theo Hồ Ê Nót. Cách chế biến thua xa người vùng cao chân đất. Chứ ăn cheo cá mát mới nhớ đời. Đầu cho vào cối giã cùng muối sống. Gừng. Béo béo. Đó chính là ma lực vô hình của ẩm thực vùng cao. Ngon tuyệt cú mèo. Đánh vẩy rồi treo trên giàn bếp.
Đây là loại lá có thể khử mùi tanh của cá. Rằng. Cá mát có thể làm “sĩa ang” (nướng) và “sỉa clau” (gỏi). Phần vì mùa cá chỉ kéo dài từ khoảng tháng 2 đến tháng 5 âm lịch. Trưởng bản Cu Pua (xã Đakrông (H. Loài cá có nhiều ở vùng nước trong hoặc thác trên các con suối thuộc H. Người miền xuôi ăn không quen có thể ói ngay.
Miếng đầu không dễ ăn. Mỗi món có đặc trưng riêng. Vẩy là có thể róc thịt ngay. Nghe Nót kể về món “sỉa clau” quá ấn tượng. Mổ bụng. Đakrông và Hướng Hóa (Quảng Trị) - Ảnh: Lâm Hưng Thơ Cá mát không xa lạ với những người thẳng lên vùng cao Quảng Trị. Đối với cá mát. Tiêu và quả cả nướng.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét